martes, 21 de septiembre de 2010

Tres poemas de Ana Cristina Cesar


Fisonomía
.
No es mentira
es otro
el dolor que duele
en mí
es un proyecto
de paseo
en círculo
un malogro
del objeto
en foco
la intensidad
de la luz
de la tarde
en el jardín
es otro
otro el dolor que duele


Ulises
.
Y él y los otros me ven
¿Quién escogió este rostro para mí?
.
Empate otra vez. El le teme al punzante
estilete de mi arte tanto como
yo le temo al de él.
.
Secretos cansados de su tiranía
tiranos que desean ser destronados
.
Secretos, silenciosos, de piedra,
sentados en los palacios oscuros
de nuestros dos corazones:
secretos cansados de su tiranía:
tiranos que desean ser destronados.
.
el mismo cuarto y la misma hora
.
suena un tango
una hormiga en la piel
de la barriga,
rápida y rubia,
.
Centinela: isla de terrible sed.
.
Conchas humanas.
.
Estas arenas pesadas son lenguaje.
.
Cuál es la palabra que
todos los hombres saben?



No, la poesía no puede esperar
.
No, la poesía no puede esperar.
El velero toca las tierras heladas del extremo sur.
Escapo en el coche a los aullidos.
Hoy - sabes de eso? Sabes de hoy? Sabes que cuando
digo hoy, hablo precisamente de este extremo ríspido,
de este punto que parece el último posible?
.
...La garganta sale lejana,
...lejos de ti creo que te amo,
...Corto el tránsito y resbalo
.
...Qué lugar ocupa este deseo de frutas?
.
Esta es la primera hoja abierta.



Ana Cristina Cesar
(1952, Río de Janeiro- 1983, R. J). De su libro Inéditos y dispersos. Traducción: Agustina Roca. Poesía: Escenas de abril, 1979. A tus pies, 1982. Inéditos y dispersos, 1985. Prosa: Escritos de Inglaterra, 1988. Escritos en Río, 1993 (ambos títulos compilados por el poeta Armando Freitas Filho). Correspondencia incompleta, 1999 (compilado por Armando Freitas Filho y la crítica Heloisa Buarque de Holanda).



Foto tomada de anaccesar.blogspot.com








2 comentarios:

  1. Hola Agustina. Qué hermosas poesías. No conocía a la autora!! Me recordaban un poco una poesía de Paco Urondo que hemos "trabajado" en teatro que en un momento dice "... y el lenguaje buscando obsesivamente la palabra justa".
    Yo sigo con Cheever. Hoy compré en la librería Norte ¿te acordás? la novela Bullet Park. Veremos. Saludos. María Pía.

    ResponderEliminar
  2. "los hombres significan y conforman/los enigmas del tiempo..." Maravilloso Urondo, y como si fuera poco, encima, buen mozo. Gracias María Pía

    ResponderEliminar